Search from various angielski teachers...
Justin
Talvez / Se calhar
Por que o verbo deve ser no subjuntivo quando é ao lado da palavra "talvez", mas no indicativo quando é "se calhar"?
Achei que os dois têm o mesmo valor.
9 maj 2012 02:34
Odpowiedzi · 4
Olá
"Se calhar" é uma expressão que aplicamos com muita frequência sem nos darmos conta de que ela própria é a primeira oração de uma estrutura condicional. "Se" é uma conjunção subordinativa condicional e "calhar" é o futuro do conjuntivo do verbo calhar e transmite a ideia de «vir a propósito, no momento certo».
Assim temos:
Se calhar, o motorista adormeceu.
Se calhar, vou ver a Joana.
Se puder, vou ver a Joana.
Se quiser, vou ver a Joana.
Relativamente a talvez, temos de construir toda a estrutura de eventualidade, usando o conjuntivo.
Assim teremos:
Talvez o motorista tenha adormecido. = Estamos a referir-nos a uma eventualidade anterior a outra já passada.
Talvez vá ver a Joana.
Talvez possa ir ver a Joana.
Talvez queira ir ver a Joana.
They are basically the same.
In Portugal we don't say "Subjuntivo", maybe this is used in Brazil.
In Portugal we say "Conjuntivo".
I tend to use "se calhar" more.
But whenever you use one or another, you must use the correct verb tense.
9 maja 2012
Os dois tem o mesmo valor sim!
"Se calhar" é comumente usado em Portugal, enquanto "talvez" é tipicamente usado no Brasil.
14 maja 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Justin
Znajomość języków
kataloński, angielski, filipiński (tagalog), portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
kataloński, portugalski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
