Znajdź nauczycieli angielski
AliceChen
¿ Qué significa´´Estoy como agua para chocolate´´ en el refrán mexicano?
Lo sé que Como Agua Para Chocolate es una novela popular mexicana de la autora Laura Esquival. Pero dicen que hay un refrán mexicano es igual que el nombre de ese libro. Quería saber el sentido original.
Muchas gracias!
9 maj 2012 11:37
Odpowiedzi · 2
2
Antiguamente el chocolate se tomaba siempre disuelto en agua hirviendo. El agua para chocolate es por lo tanto agua hirviendo. Cuando una persona está "como agua para chocolate" es que está muy exaltada emocionalmente, "hierve por dentro".
9 maja 2012
1
El modismo es una analogia del calor manifestado en sentimientos como rabia, enfado, enojo, e incluso pasión, así como el agua al estar a punto de ebullición para hacer un buen chocolate.
9 maja 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
AliceChen
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, portugalski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów