Search from various angielski teachers...
nozturk
"What's good for the goose is good for the gander." Does it mean like that? Whatever a man can do, so a woman can do the same thing, Whatever a woman can do, so a man can do the same thing.
11 maj 2012 23:04
Odpowiedzi · 2
Yes. Exactly that.
11 maja 2012
It simply means what's good enough for you is good enough for me. Whilst goose and gander normally imply gender distinctions this is not always the case...it could be mean other opposing matters, such as political parties or civilian versus police. For example, a police office being let off speeding but a civilian fined for speeding.
11 maja 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!