Search from various angielski teachers...
Николай
NON-PC VERSION?
what's this abbreviation, "NON-PC VERSION"? I know what's that mean, but I can't translate =(
example:
anchor - NON-PC VERSION: anchorman, anchorwoman
flight attendant - NON-PC VERSION: steward, stewardess
mail carrier - NON-PC VERSION: mailman
etc.
thanks for the help!
13 maj 2012 07:56
Odpowiedzi · 4
1
PC = politically correct. You'll notice that a number of professions have been deliberately de-gendered and neutralised in modern English. A "non-PC version" means the older form which indicates someone's gender (eg. stewardess).
13 maja 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Николай
Znajomość języków
angielski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
