Search from various angielski teachers...
Feng
una domanda su vivissimi
auguri vivissimi di felicita' e di lunga vita
-----------
vivissimi e' di vivo, ma vivo e' un aggettivo, non e' un nome, perche' dopo vivissimi c'e' di?
13 maj 2012 18:56
Odpowiedzi · 1
vivissimo è un superlativo di vivo, indica una particolare intensità
vivissimi auguri > auguri particolarmente calorosi
altri esempi: vivi ringraziamenti, vivissimi ringraziamenti > grazie mille, grazie di cuore
13 maja 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Feng
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, rumuński, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, francuski, włoski, rumuński, hiszpański, wietnamski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
