Search from various angielski teachers...
Keira
What is the difference: 看, 念 and 阅读?
看, 念 and 阅读 - what is the difference?
And can 阅读 be a noun?
Thank you!
13 maj 2012 20:15
Odpowiedzi · 4
1
看 is reading books approximately ,and without any personal purposes ,and you can say 看书(it can refer to any books),and it is used most extensively among these three words. 念 means read out.阅读 means intensive reading ,that is to say you read something very carefully and thoroughly.and we seldome use 阅读 separately (as a noun)in our daily life, except for one part of the exam papper .
:)hope it helps :P
14 maja 2012
看 means watch, see, or read.
念 means read something and speak it out.
阅读 means read, and this word usually uses in written chinese.
cheers.
14 maja 2012
看: 看一看,瞧一瞧,走过路过,不要错过
看=look, 瞧=look
读: 他读书很用功
13 maja 2012
看, 念 and 阅读 - what is the difference?
And can 阅读 be a noun?
Thank you!
看=look
念= read aloud (in italian: leggere ad alta voce)
阅读= read
阅读 can be a noun, for example
他在考试中阅读没做好 But we seldom use like this
usually ,we use like:
他阅读有困难=He has difficulty in reading
13 maja 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Keira
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
25 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
29 głosy poparcia · 17 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 głosy poparcia · 8 Komentarze
Więcej artykułów