Search from various angielski teachers...
marsvegan
「に」と「で」の使い方
「ベッドで寝る」と「ベッドに寝る」とどっちが文法的にいいですか?
「ベッドに寝る」というのは「ベッドに入って寝る」の短くした表現ですか?
17 maj 2012 02:28
Odpowiedzi · 3
2
Generally we say 'ベッドで寝る’。If you want to emphasis on 'bed', then you can say 'ベッドに寝る’。
For example, when you go to the hospital, a nurse says ’ベッドに寝てください’。
’ベッドに寝る’ doesn't short sentence of ’ベッドに入って寝る’.But normaly we think it means ' ベッドに入って寝る’。I hope you can understand it!
17 maja 2012
会議は 3時に終わります(The meeting will end at 3 o'clock)
会議は 3時で終わります ( The meeting will end within 3 hours)
で describe a stitch of time
に point in time
教室で 本を 読みます(dynamic state usedで)
図書館には いろいろな分野の 本がある(static state usedに )
if you know this ,it will be easy to find out the different between ni and de ~
25 lipca 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
marsvegan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 3 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
