Znajdź nauczycieli angielski
Abhi
Does " 'There is no other way' than this " = " ... other than this" = "... like this" ?
Please note that "..." in the second and third sentence equals "There is no other way".
22 maj 2012 10:51
Odpowiedzi · 2
2
The first two are identical in meaning, though I would be inclined to choose the first as it sounds less awkward (no repitition of the word 'other'). Both mean that this way is the only possible way. The third sentence (like this) is slightly different. It does not imply that there is not another way to do whatever, rather none are similar to this one.
"This is the only way" would be how I would express this idea.
I hoped I helped.
27 maja 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Abhi
Znajomość języków
holenderski, angielski, francuski, hindi, japoński, tamilski, telugu
Język do nauczenia się
holenderski, angielski, francuski, hindi, japoński, tamilski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów