Search from various angielski teachers...
romain
Can you yell me if the following sentence is correct:
I'm in england
Watashi wa Igirisu ni iru
Watashi wa Igirisu ni desu
I don't understand the difference between "iru" and "desu", both are translated as to be.
28 maj 2012 14:47
Odpowiedzi · 6
In this case, "Watashi wa Igirisu ni iru." is correct.
"desu":
"A is B." means "A = B".
So, it is translated into "A wa B desu."
If above sentence is "I am England.", it is translated into "Watashi ha Igirisu desu."
(of course strange.)
"iru":
"iru" is near meaning of "stay" or "exist".
28 maja 2012
yes, the correct one is watashi wa igirisu ni iru 私はイギリスにいる。 or watashi wa igirisu ni imasu. 私はイギリスにいます。
as Takashi says iru / いる means exist. if you want to say "I'm England" that would be watashi wa igirisu desu.
30 maja 2012
Watashi wa Igirisu ni iru...RIGHT
Watashi wa Igirisu ni desu...WRONG.
28 maja 2012
Don't trust the translation too much between Japanese and English/French whatever. Our grammar is so different that there's some words we don't have in common such as "desu"!
Wwatashi wa igirisu ni iru
is correct!
28 maja 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
romain
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, portugalski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
