Search from various angielski teachers...
thomas330
Please explain the meaning of " I should be here at the stroke of five."
30 maj 2012 16:00
Odpowiedzi · 8
"The stroke of five" means when the bell in the clock tower (ie. the local clock tower in the towns in the past) strikes at five o'clock. This is an exact time.
30 maja 2012
It means you aren't certain but that you think you will arrive by five o'clock.
If you are certain , you would say 'I will be here at the stroke of five'.
30 maja 2012
Stroke, in this instance, means the sudden instant. The stroke of five means the very instant it is five o'clock. I should be here at the stroke of five means that I should be here exactly at 5:00.
I hope this helps.
30 maja 2012
It mean that you shoul be somewhere at five o'clock. A stroke of five means a stroke of the clock at number 5.
30 maja 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
thomas330
Znajomość języków
angielski, telugu
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
