Search from various angielski teachers...
euio
Asking 사과를 좋아해요?
Hello everybody! :)
사과를 좋아해요?
This means "Do you like apple?" (If I'm not mistaken :P). But can this also be used to offer an apple like "Would you like an apple?"
How is "사과를 좋아해요" any different from "사과를 좋아하세요"?
31 maj 2012 04:14
Odpowiedzi · 2
1
Yes, it works for "do you like apples?", but you cannot say that to ask them if they would like an apple. The correct way to ask that would be 이 사과를 원하세요? meaning " do you want this apple?"
or 사과 드실래요? meaning "do you want to eat this apple?"
Although 사과를 좋아해요? and 사과를 좋아하세요? are the same exact thing and are not wrong, it'd be better to say 사과 좋아해 (informal)? and 사과 좋아하세요 (formal)? when speaking. I know it doesn't make sense grammatically speaking since you're leaving out the 를 part, but that's how we speak in Korea. Quite difficult to learn all the different ways we speak unless you spend some time to live there unfortunately. But the way you said it is also right.
31 maja 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
euio
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
