Search from various angielski teachers...
ella jarvis
how do you say "i wish i could hug you" in tagalog
is it "nais ko maaaring i yakapin mo"?
7 cze 2012 11:31
Odpowiedzi · 5
2
'Pangarap kong mayakap ka'
'Pangarap ko sana na mayakap ka.
'Nais sana kitang mayakap'
7 czerwca 2012
sana maaari kitang hagkan.
10 czerwca 2012
the word "hug" in English is a relatively "safe" word. When you say hug, do you mean hug like hugging your mother, your teddy bear, etc. or...maybe something more...mature? "Yakap" might be a good equivalent to hug. "Hagkan" is a hug with smoochies...and then there are other words which i can share with you the moment you turn 18, hehe.
4 stycznia 2013
hi! =)
this is too formal to say..
'NAIS KONG MAHAGKAN KA'
'NAIS KONG MAYAKAP KA'
so we usually say it like this:
'SANA MAYAKAP KITA'
15 czerwca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ella jarvis
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, filipiński (tagalog), litewski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), filipiński (tagalog), litewski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
