Search from various angielski teachers...
Gemma Gem
Es gab or es war?
Hi there!
Is there any difference between 'es gab' and 'es war' for saying 'there was'?
I've seen both used and they seem to me to be pretty interchangeable but I'm sure there must be some sort of rule governing their use!
Thanks
Gem
7 cze 2012 19:27
Odpowiedzi · 8
4
Although there might be specific case, the general correspondence is as follows:
1. es gab = there was
2. es war = it/this was.
8 czerwca 2012
2
Normally, the direct equivalent for 'there was' is only 'es gab'. If you've heard 'es war', it's either a special construction for whatever follows, or it's a bad translation from English. :-)
Can you give some examples for expressions where you've heard 'es war' for 'there was'?
7 czerwca 2012
2
It's hard to explain where the difference is. As Dirk already said, the translation of "there was" is "es gab". From the grammatical perspective, I cannot explain where the difference is, but I can give you some examples:
- Es gab einen Unfall
- Es gab Essen
- Es war morgens
- Es war toll
Hope that helps! ;)
7 czerwca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Gemma Gem
Znajomość języków
angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
