Search from various angielski teachers...
Mario
what's the difference between そうです and そうですね?
そうです and そうですね
9 cze 2012 06:38
Odpowiedzi · 5
4
" そうです" if the answer has posited.
"そうですね" is used as a prefix when you answer a questions and you agreed.
「きょうは てんきが いいですね」 「そうですね」
「どんな いろが すきですか?」 「そうですね、わたしは あおが すきです」 ( Well, I like blue.)
「あなたの もの ですか?」 「そうです。わたしの です」
9 czerwca 2012
2
These are same.
But "そうですね" is more soft express than "そうです" ;)
9 czerwca 2012
そうですね --> a) Yes, indeed./ Yes, you're right. AND b) Well..../Let me see... depending on the context and the situation you are in. And way you pronounce will be deferent between a) and b). In case of a), pronouce clearly and firmly. For b), you say it bit slowly and pronouce "ね" longer in a diffident manner.
・・・そうですね?--> ****sentence***, right?
そうです--> Yes, that's correct.
そのとおりです --> Absolutely! / Certainly!
Hope this helps :-)
29 czerwca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mario
Znajomość języków
angielski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
