Szukaj różnych nauczycieli angielski...
Joya
I will be going to Iceland and I believe I will be using this alot, can you check it for me? Ég er frá Bandaríkjunum ég tala ensku Ég tala nokkur orð í íslensku Talar þú ensku? I want to say: I'm from The United States of America, I speak English, I speak few words in Icelandic, do you speak English?
12 cze 2012 23:44
Odpowiedzi · 3
These are all correct. Afsakið(pl.)/afsakaðu(sing.) is more like "excuse me". Fyrirgefðu(sing.)/fyrirgefiði(pl.) (think of the word forgive) is closer to "I'm sorry".
17 października 2012
Isn't afaskid sorry in Icelandic?
9 sierpnia 2012
You should say. Fyrirgefðu, ég er frá Bandaríkjunum, ég tala aðeins nokkur orð á íslensku. Talar þú ensku? We say, orð á íslensku, not " orð í íslensku " But, i can see you are learning and doing great! ;)
9 sierpnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!