Szukaj różnych nauczycieli angielski...
Joya
I will be going to Iceland and I believe I will be using this alot, can you check it for me?
Ég er frá Bandaríkjunum
ég tala ensku
Ég tala nokkur orð í íslensku
Talar þú ensku?
I want to say:
I'm from The United States of America, I speak English, I speak few words in Icelandic, do you speak English?
12 cze 2012 23:44
Odpowiedzi · 3
These are all correct. Afsakið(pl.)/afsakaðu(sing.) is more like "excuse me". Fyrirgefðu(sing.)/fyrirgefiði(pl.) (think of the word forgive) is closer to "I'm sorry".
17 października 2012
Isn't afaskid sorry in Icelandic?
9 sierpnia 2012
You should say.
Fyrirgefðu,
ég er frá Bandaríkjunum,
ég tala aðeins nokkur orð á íslensku.
Talar þú ensku?
We say, orð á íslensku,
not " orð í íslensku "
But, i can see you are learning and doing great! ;)
9 sierpnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Joya
Znajomość języków
angielski, islandzki, hiszpański
Język do nauczenia się
islandzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
