Search from various angielski teachers...
elisa
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. 身在井隅,心向璀璨。这样翻译好不好?
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. 身在井隅,心向璀璨。
这样翻译好不好?
28 cze 2012 08:01
Odpowiedzi · 4
This quote illustrates the reminder to appreciate the good in the world amidst the bad.
28 czerwca 2012
thank you very much, it do help to understand this quote.:)
3 lipca 2012
This is an Oscar Wilde quote.
As Jura said, it is recognize that the state of the world is bad (the gutter). But even with all of the ugliness, some people are still looking towards things that are beautiful (the stars). Sorry, I can't help with the Chinese translation.
3 lipca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
elisa
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
