sadness is kingdom no one live on it except tears
sadness = الحزن
kingdom = مملكة
no one live on it = لا يعيش فيها
except = غير
tears= الدموع
28 czerwca 2012
0
2
1
The sadness is a kingdom no one live there but tears.
28 czerwca 2012
0
1
0
الحزن مملكه لا يعيش فيها غير الدموع
الحزن: sorrow
مملكة: kingdom
الدموع: tears
لا يعيش فيها الا: where no one live on it
So the translation:
sorrow is a kingdom where only tears live on it.
1 lipca 2012
0
0
0
It is a beautiful phrase.
Keep going.
28 czerwca 2012
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!