Search from various angielski teachers...
爷爷泡的茶 thè
''sto ragno al limone''
cosa significa questa frase? sto guardando un film italiano. ho visto questa frase. anche cessa e acida. tutte e due parole sono verbo? non posso capire anche questa frase. grazie
28 cze 2012 18:37
Odpowiedzi · 2
'sto = questo
therefore the sentence is:
questo ragno al limone
The meaning is something like:
this acid and nasty creature.
/ragno/ is taken as to mean a /nasty animal/
/limone/ is taken to mean /acid/
Luckily this expression is NOT an idiomatic Italian sentence.
=== after your comment;
il perche` sta nel fatto che se usi /sto/ del verbo stare, non
{ c'e` modo di, e` possibile} arrivare a un significato compiuto;
la frase e` una esclamazione denigratoria, una forma di insulto, e non ha bisogno del verbo;
28 czerwca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
爷爷泡的茶 thè
Znajomość języków
chiński (mandaryński), włoski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
