Znajdź nauczycieli angielski
Maurício
Quando se usa "muy" e "mucho" no espanhol?
Eu não faço ideia de quando usar, então eu uso qualquer um, mas sei que isso é errado.
Ex: O correto a se dizer é: "estoy muy feliz" ou "estoy mucho feliz"?
"Los años pasan muy rápido" ou "Los años pasan mucho rápido"?
Me expliquem por favor, essa dúvida está na minha cabeça já faz alguns dias.
Obrigado e agradeço a quem souber responder.
7 lip 2012 14:11
Odpowiedzi · 3
2
Muy+ adjetivo
adverbio
Exemplos:
Hoy ella está muy hermosa.
Hoje ela está muito bonita.
¿Cómo estás?
Muy bien.
Mucho/a+substantivo singular
Exemplos:
Él tiene mucho miedo.
Tem muito medo.
Ella tiene mucha prisa.
Tem muita presa.
Verbo + mucho
Exemplos:
Me duele mucho.
Me doi muito.
Yo trabajo mucho.
Eu trabalho muito
Se usa muy antes de ;
a) adjetivo: muy alto, muy fácill, muy malo etc.
b) adverbios: muy bien, muy mal, muy tarde.
Mas existe algumas exceções;
a) Esses quatro adjetivos:mejor,peor, mayor, menor.
Exemplos: mucho mejor, mucho peor, mucho menor.
b) Os quatro adverbios; más, menos, antes e después.
Exemplos:Mucho más, mucho menos, mucho antes, mucho después.
7 lipca 2012
Thanks Josi
7 lipca 2012
It's "los años pasan muy rápido", "estoy muy feliz" :3
7 lipca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Maurício
Znajomość języków
angielski, japoński, portugalski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów