Search from various angielski teachers...
Elena
When may I use "ain't" and what's its affirmative way?
My inglish teatcher sayd that it's not something that we will learn beacause it's informal.
11 lip 2012 22:04
Odpowiedzi · 5
2
"Ain't" is considered a nonstandard contraction. But it is also part of some people's natural dialect.
Sticking to formal forms is better for writing. And, I wouldn't say "ain't" around anyone you want to impress, since it is considered by many to be a contraction that only uneducated people use.
"Ain't" is a contraction that can replace the negative contractions in any of the following phrases. So the affirmative would be the contractions without "not" in them.
Aren't I? Ain't I?
Am I?
I'm not... I ain't...
I'm..
Aren't you? Ain't you?
Are you?
You aren't. You ain't.
You're...
Isn't he, she, it? Ain't he, she, it?
Is he, she, it?
He, she, it isn't... He, she, it ain't...
He's, she's, it's
Aren't we? Ain't we?
Are we?
We aren't.... We ain't...
We're...
Aren't they? Ain't they?
They aren't. They ain't...
Are they?
They're...
11 lipca 2012
2
My English teacher said that it's not something that we will learn because it's informal.
Generally speaking, it is a colloquial contraction for "am not", "is not", "are not", "has not", and "have not" . But it is not considered proper English and is better avoided by those learning the language. Of course, this is just my opinion. Others may vary.
Example: I ain't going to do my homework.
11 lipca 2012
Haha. Thank you for the information!
14 lipca 2012
I would definitely try not to ever use the word "ain't" it is so colloquial that a lot of people who use the word "ain't" are thought to be ignorant, dumb, undereducated (in my opinion). It's not a commonly accepted slang word. We have a saying, "Ain't ain't I word and I ain't gonna use it" haha :P
12 lipca 2012
"Ain't" is a slangy, somewhat lowbrow way to say "isn't." Generally, it is used when you want to sound very informal, though some people use it in everyday speech. However, it is not considered "proper" English.
It has no affirmative form of it's own, but I would say the closest thing would be "is."
11 lipca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Elena
Znajomość języków
angielski, francuski, portugalski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
