Search from various angielski teachers...
bear234
quelle est la difference entre "ressembler" et "sembler"?
par exemple, Tom ressemble à som pere. etc. quelque phrase comme ça.
quand je dois utiliser "ressembler" et quand je dois utiliser "semmbler"??
merci!
12 lip 2012 20:47
Odpowiedzi · 2
ressembler = 像...一样 / 长得...一样 / 相像
ex : Ton ami ressemble à Jean Reno
Cette planète ressemble à la Terre
ça ressemble à du chocolat, ça a le goût du chocolat, mais ça n'est pas du chocolat
sembler = 好像/仿佛/似乎/看来... (on utilise aussi souvent "on dirait que")
ex : Ton ami semble mal à l'aise. (on dirait que ton ami est mal à l'aise
Ce joueur semble ne pas être prêt pour son match (on dirait que ce joueur n'est pas prêt)
12 lipca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
bear234
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
