Search from various angielski teachers...
Amy
The difference between right away&straight away?
What's the difference between the sentence 1 and the sentence 2, and between the sentence 3 and the sentence 4? And are the whole sentence I'm using on here is awkward? If here's some awkward sentence, please give me some correction.
1.We'll send the picture you commissioned straight away.
2.We'll send the picture you commissioned right away.
3.Please ship the parts right away.
4.Please ship the parts straight away.
13 lip 2012 02:23
Odpowiedzi · 2
They are all correct :)
And I don't think there really is a difference whatsoever
13 lipca 2012
The difference between right away&straight away?
They both have the same meaning. To doing something without delay, or immeadiately.
Right away is used by American English speakers.
Striaght away is used by British English speakers.
I hope this helps.
13 lipca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Amy
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
