Search from various angielski teachers...
Alla Morozova
“皱眉头”和“竖眉毛”有什么区别?
如果有一样的意思的话,请说什么词比较常用?
13 lip 2012 08:31
Odpowiedzi · 3
2
皱眉头 和 竖眉毛 不是很一样。
皱眉头 表示怀疑,不理解,困惑或者不耐烦。
竖眉毛表示生气。
13 lipca 2012
皱眉头 一般遇到困难或不喜欢的事(如生气了)才会有的反应
竖眉毛 不一定生气,可能是做鬼脸
14 lipca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Alla Morozova
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 13 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
