Search from various angielski teachers...
Fungo
Ho sceso le scale? Sono sceso le scale
quale forma e' corretta?
14 lip 2012 11:28
Odpowiedzi · 5
1
Ho sceso le scale.
14 lipca 2012
In genere diciamo:
1) sono sceso per le scale
2) ho sceso le scale
(1) risponde alla domanda:
come sei sceso ?
altra possibile risposta:
{ho preso l'ascensore, sono sceso con l'ascensore};
14 lipca 2012
penso che dipenda dalle situazioni o da come le vuoi raccontare ma se usi "sono" , devi dire "sono sceso DALLE scale".
può anche succedere che un tuo amico ti chiama sullo smartphone : "allora,siamo in ritardo....dove sei?" e tu : "sto scendendo le scale (di casa) ,tra un po' sarò lì"
14 lipca 2012
Nel tuo caso , quando racconti di tuo figlio che era in braccio a sua nonna , potevi anche dire "ho fatto le scale -di corsa -in tutta fretta -velocemente -in tre secondi -in un attimo -in un lampo -in un batter d'occhio -come un fulmine....etc etc"
14 lipca 2012
scendere può essere usato sia transitivamente che intransitivamente. Un verbo è transitivo quando "agisce" su un oggetto diretto come in "ho preso il libro", "ho colpito l'albero", ecc...
Uso transitivo:
Ho sceso le scale (nessuna preposizione)
Uso intransitivo:
Sono sceso dalle scale (preposizione DA)
Sono sceso dall'auto (preposizione DA)
Gli operai sono scesi in piazza per protestare (preposizione IN)
14 lipca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Fungo
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski
Język do nauczenia się
angielski, francuski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
