Search from various angielski teachers...
ccgirl
what is difference between above-water and over-water?
"above-water surface/targets"
"over-waters ships"
what is difference between above-water and over-water?
15 lip 2012 06:04
Odpowiedzi · 3
1
if we put the financial aspect aside
to me, when you say something is above the water, it can either mean partially or totally, however when you say something is over the water, then there is no connection between the object itself and the water.
swim with your head above the water, but part of your body still remains in the water.
birds fly above the water, not touching.
but if you swim over the water, you are a superwoman.
15 lipca 2012
"Under water" expresses the idea of financial difficulty, namely an asset encumbered for an amount greater than its current value. The opposite is "above water". "Over water" might describe a route over the ocean, for example, "our flight was mostly over water".
15 lipca 2012
above water: staying in good economic position
do not know about over water...
15 lipca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ccgirl
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
23 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów