Search from various angielski teachers...
Seth
The meaning of --------------quite dead?
17 lip 2012 01:02
Odpowiedzi · 2
2
It depends!
In American English (and British English) "quite + adjective" means "to a large degree."
So in the phrase "the person/animal is quite dead" means he/it is definitely, beyond a doubt, dead.
But in British English, "quite + adjective" can also mean "not completely."
So in the phrase "the person/animal is quite dead" means he/it is not actually dead, but almost dead.
Obviously the meaning depends on context and on whether one is using an American expression or a British expression.
17 lipca 2012
Another common usage is "This town is quite dead", meaning it's not very exciting. Often used of a town with no nightlife.
Thumbs up for Alan's answer too - for me in Australia, "quite dead" means "definitely dead".
17 lipca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Seth
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), chiński (inny), angielski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (inny), angielski, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
