Szukaj różnych nauczycieli angielski...
Wind
i come to visit my son vs i came to visit my son
The old lady came to visit her son and met her daughter-in-law first. conversation goes like
daughter in law~what are u doing here?
Old Lady~what does it look like? I came to visit my son.
should I use come or came in the last sentence or both are correct, What's the rule that we can learn here?
23 lip 2012 15:15
Odpowiedzi · 3
There are a number of correct ways to say this. "Came" is correct. Or "I have come." Both are using the past tense because she has arrived at the house to see her son. So: She came to the house. Or she has come to the house.
But you could use present tense too: "I am here to see my son." Or present partciple:"I am coming to see my son." She is still in the process of coming to see her son.
23 lipca 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Wind
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
