Search from various angielski teachers...
Harmony
幫我了解"以為"的用法吧! 我知道應該說 "以為" 要是你發現了你以前的想法對意見事不對. 那我好久時間不知道應不應說"以為"在這個情況: 你剛聽到了新的信息,讓你開始覺得有可能你不對.但是你還沒有把握,想問一下. 應該說: "哦,我以為...是不是這樣?" 還是應該說: "哦,我本來覺得...是不是這樣?" 謝謝!對不起! 我打錯了! 第一個句子應該是: 我知道應該說 "以為" 要是你發現了你以前的想法對一件事不對. 大概我寫的字有別的問題 - 請你告訴我的錯誤! 多謝謝!
25 lip 2012 00:23
Odpowiedzi · 7
謝謝大家! 你們的答案都有幫助和特別徹底!
15 sierpnia 2012
「以為」有三個意義,以下第 一 、二義較常用。 一、 認為。對某一事物經分析思考後所作的判斷。 三國演義˙第三回:「吾欲廢帝,立陳留王,諸大臣以為何如?」 你的句子: 「你剛聽到了新的信息,讓你開始覺得有可能你不對.但是你還沒有把握,想問一下. 應該說: "哦,我以為...是不是這樣?"」 應修正為: 「你剛聽到了一則新的信息,但讓你覺得自己的想法(判斷)可能不對,還沒有十足的把握, 想要再確認一下時,此時應該說: 『哦,我以為...是不是這樣? 』 」 適用本第一義。 二、 當作,而事實上卻不是。必有真、假情況的對照。 如:「原來是你,我還以為是王先生呢!」 真:是你; 假:是王先生。 如:「我還以為世界上領土最廣的國家是加拿大呢!」 真:俄羅斯聯邦; 假:加拿大。 你的句子: 「我知道應該說 "以為" 要是你發現了你以前的想法對一件事不對. 」 應修正為: 「我知道在這種情況下,應該說 『以為』: 要是你發現了你以前對於一件事的想法是不對的時候。」 適用本第二義。 三、 用為、用作、任命為。多用於古籍。 三國演義˙第十回:「操與語大悅,曰:『此吾之子房也!』遂以為行軍司馬。」
29 lipca 2012
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
28 lipca 2012
在你发现对一件事的了解有误的时候会说“以为”。这个意思你的理解是对的。 例如以下对话: A:别忘了9点开会! B:9点?我以为是10点呢。 B也可以说“我本来以为是10点呢。”但这种情况不会用“我本来觉得。。。” 当人们说“我本来觉得。。。”的时候一般来说是比较复杂的事,而且通常会用在句子的开头。例如: 我本来觉得他会在这次比赛中胜出,但现在看来,他的水平还是有差距。 当然在上面这个例句里,“本来觉得”也可以用“本来以为”或“以为”代替,意思是一样的。
26 lipca 2012
I thought you were there yesterday (but you were not) 我 以為 你昨天在那儿(但是你没有)
25 lipca 2012
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!