Search from various angielski teachers...
Devia
'meri jaan' means 'my darling' . Is it true ??
'meri jaan' means 'my darling' . Is it true ??
2 sie 2012 13:09
Odpowiedzi · 9
2
Tushar explained it Perfectly :) Just a little extra note. There is a song I want to share that might help you to see the difference between Jaan as Life and Jaan as Darling
http://www.youtube.com/watch?v=onhMgSaYDeM
It says
Meri Jaan, Meri jaan ho tum - Darling you are my Life.
So First Jaan is In Terms of Dear
and Second is Life.
Hope it Helps :)
2 sierpnia 2012
2
jaan means 'life'(like plants have life).
so meri(my) jaan(life) may mean my darling depending on the context.
because
मेरी जान खतरे में है.
meri jaan khatare mein hai.
would more obviously mean 'my life is in danger' and not 'my darling is in danger'
2 sierpnia 2012
meri means my.
jaan means life..so meri jaan means my life.:)
15 sierpnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Devia
Znajomość języków
angielski, hindi, indonezyjski
Język do nauczenia się
hindi
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
