Search from various angielski teachers...
Feng
fare il diavolo a quattro
it means: a man is very powerful, right?
I make a sentence: Posso fare il diavolo a quattro!
------------------------
is my understanding right o?
9 sie 2012 09:54
Odpowiedzi · 1
Per quello che ne so io (ne=di questo argomento) , e` una espressione riferita ad un bambino
che ha fatto un numero eccessivo di capricci (tantrums) oppure che e` stato
in continuo movimento, dando anche molto fastidio agli altri bambini o ai 'grandi'.
Non mi ricordo un utilizzo in ambito di persone adulte, forse mi sbaglio, comunque non avrebbe il significato che tu hai indovinato, ma solo di fare un grande disordine e mettere tutti in agitazione.
9 sierpnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Feng
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, rumuński, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, francuski, włoski, rumuński, hiszpański, wietnamski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
