Search from various angielski teachers...
명사수
맛있게 보인다 와 맛있어 보인다
두 문장의 차이점이 뭔지 알려 주시기 바랍니다
감사합니다
10 sie 2012 18:43
Odpowiedzi · 11
두 예는 '주어'가 없어서 비문(非文)이에요.
둘을 완전한 문장이 되도록 주어를 넣어보면
'밥이 맛있게 보인다', '밥이 맛있어 보인다'가 되는데, 어감상으로도 '맛있게 보인다'는 이상해요.
문장의 성분을 분석해봐도 '밥이'(주어) 맛있게(부사) '보인다'(?) 이 때 보인다는 움직임을 나타내는 동사가 아니라 피동사(또는 수동태)형태로 쓰여져 밥의 특성을 나타내는 정해진 문법과는 예외적으로 형용사역활을 하는것 같은데, '밥을 맛있게 만든다'면 몰라도 이건 맞지 않는 문장인 것 같아요. 아마 자주사용되는 보다, 듣다의 동사등은 동사형태로만 쓰이는게 아니라 문장에서 쓰일때 형용사와 비슷하게 쓰여지는게 좀 있는 듯해요.
밥이 맛있다.=주어+형용사
맛있다.=형용사
맛있는=명사를 꾸며주는 형용사
밥이 맛있어 보인다에서 '맛있어 보인다'는 '맛있다'와 '보인다'(형용사+형용사)가 합쳐져서 앞부분의 형용사인 '맛있다'가 '보인다'를 수식하기 위해서 '맛있어'로 활용(活用, 형태가 바뀜)된 것 같네요.
요약하자면, '맛있게'{'맛있다'(형용사)+게='맛있게'(부사)}
는 '부사(副詞)'라서 '동사(動詞)'를 수식해야 되고, '맛있어'는 형용사(形容詞)가 뒷부분의 다른 형용사를 수식(修飾)하기위해 활용(活用, 형태가 바뀜)한 거에요.
11 sierpnia 2012
안녕하세요.
두 문장은 차이가 없습니다.
그런데 혹시 문법적으로 분석하면 다를지도 모르겠네요.
10 sierpnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
명사수
Znajomość języków
chiński (tajwański), koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
