nozturk
Why need "all" in this sentence? Does it give any extra meaning or they're the same? It doesn't seem that difficult. It doesn't seem all that difficult.
10 sie 2012 19:13
Odpowiedzi · 2
2
"All that" is an adverb meaning "very". In the first sentence, "that" is an adverb meaning "particularly". The expressions are not exactly the same, but I'm not sure the difference is worth talking about.
10 sierpnia 2012
They mean the same thing, adding "all" just gives it a little more emphasis I guess. No difference, really.
10 sierpnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!