Search from various angielski teachers...
smiling_angel201
some words in arabic some arabs use مش and عش in their conversation what it means? second question is how fusha is different from the local version of arabic?
17 sie 2012 00:35
Odpowiedzi · 8
1
مش equal NO in slang words. Fusha is the mother language but each country has it's own slangs like بالزاف meaning alot but we don't use these word in egypt cause it'snot our culture .
17 sierpnia 2012
مش = This word means ..(Not so ) or (not ) in the Arab-Egyptian But not used in classical Arabic عش = Nest
17 sierpnia 2012
aww i get it now :) thanks everyone for your answer. It was helpful for sure :) God bless you !!
24 sierpnia 2012
مش and عش both means "not" and the dialect and fusha are differents in accents: and also interms of vocaburaries aswell.
18 sierpnia 2012
in sudanese مش means (right?) , and it is good to know there are big differences between slang and fusha..so i think you should learn fusha first because it is the original and each Arab country has own slang words.
17 sierpnia 2012
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!