Znajdź nauczycieli angielski
Mockingjay
¿Cómo usar la palabra -entonces -?
Veo gente usan a entonces, pero - entonces - es - So - en inglés.
¿Por qué he usado entonces diferente?
24 sie 2012 22:28
Odpowiedzi · 3
1
"Entonces" es un adverbio de tiempo como ayer, hoy, luego, antes, después.
En aquel tiempo u ocasión ====> entonces, se oyó el teléfono.
En tal caso, siendo así: ======> si me lo dices tú, entonces te creo.
Example in sentences.
estaba jugando y entonces empezó a llover = estaba jugando y en ese instante empezo a llover
En aquel tiempo nosotros teníamos 20 años. = en aquel entonces teniamos 20 años
24 sierpnia 2012
Dependiendo del contexto puede significar "so" y también "then"... / Depending on the context it can mean "so" and also "then"... e.g.-
Entonces no sé que hacer .- So I don't know what to do
Se fue por allá! - Entonces síguelo!! .- He went that way! -Then follow him!
Entonces qué quieres? - So what do you want?
A special use would be to say "en ese entonces" which can be translated as "in those times"...
Good luck :)
24 sierpnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mockingjay
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów