Search from various angielski teachers...
crypopcorn
the difference between cheers and thank you
hello, :) I am confuse about the difference between cheers and thank you. Sales person say cheers after selling something and waitress and water also say cheers. is it same as thank you ?
26 sie 2012 01:09
Odpowiedzi · 2
3
Cheers can mean a few things. It's most known for being something you say before taking a drink. It's a drinking toast in this sense.
In British English cheers can mean goobye! or cheerio! It can basically mean "Thanks!" However, I think instead of thanks, I think it's more of an expression of good wishes. One thing is for sure, it's used as a very friendly expression.
26 sierpnia 2012
It is similar to thank you, but only some groups of English speakers would use it.
Cheers tends to express "I have acknowledged you, this transaction is finished now".
You should use 'thank you' to express gratitude as that is the universally accepted term.
26 sierpnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
crypopcorn
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
