Search from various angielski teachers...
mohammed
what do you know about this phrase (smoke him if you got him) ..?!
29 sie 2012 04:50
Odpowiedzi · 3
2
It's more a military phrase. A formation of soldiers would be allowed to smoke cigarettes if they had any. "Smoke them if you've got them". Tim said it right.
29 sierpnia 2012
1
The phrase "Smoke 'em if You Got 'em" or "Smoke if You Got 'em" is slang for "do what you want, if you have the means". The first phrase was popular in the military during World War II, meaning to take a break. Officers would say "Smoke 'em if you got 'em", allowing the soldiers to take a break and smoke their cigarettes
source: wikipedia
29 sierpnia 2012
Smoke 'em if you got 'em
29 sierpnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
mohammed
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, koreański, hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
angielski, francuski, koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
18 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
24 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów