Cortar el bacalao es mandar, dirigir. La persona que corta el bacalao es la persona que toma las decisiones, que manda.
2 września 2012
0
3
2
cortar el bacalao = tener el poder
"Mi padre gana el dinero, pero mi madre es la que corta el bacalao"
2 września 2012
0
2
0
Yo no trabajo de pescadero (or) Yo no soy pescadero. Yo no entiendo (or) No entiendo
2 września 2012
0
0
0
"Cortar el bacalao" is a familiar expression in Spanish whose meaning is to identify the person who rules.
Ejemplo:
Como mi padre viaja mucho, mi madre es la que corta el bacalao
As my father travels a lot, my mother rules
Hope it helps ;)
2 września 2012
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!