Search from various angielski teachers...
Katie
'가족'과 '식구' 어떻게 달라요?
3 wrz 2012 12:12
Odpowiedzi · 3
"가족"은 혼인이나 혈연관계로 맺어진 집단을 말합니다. 예를 들어서 부부관계나 부모,자식 관계를 말합니다. 하지만 "식구"는 한 집에서 함께 밥을 먹는 사이입니다. 혹은 한 회사에서 같이 일을 하는 관계를 말합니다. (한국어로 한솥밥을 먹는다 라는 표현이 있는데 바로 한솥밥을 먹는 관계가 바로 식구입니다.) 다시말해 가족은 법적을 하나이지만, 식구는 가족보다 넓은 의미가 포함되어 있습니다.
3 września 2012
가족 (家族) = family as a collective noun ,집합명사 (集合名詞).
식구 (食口) = family member living in same house.
3 września 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Katie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
