Search from various angielski teachers...
John Aiton
should / must in Chinese
I know there are words like '要/ 必须/ 应该' in Chinese and that they can be used in different contexts, but which one's are closest to the English in the following sentences
"You should relax more!"
"You must relax more!!!!!!"
4 wrz 2012 16:08
Odpowiedzi · 5
1
You should relax more!
你要放松一点!/你应该放松一点!( “要”can be used to give someone advice.)
You must relax more!!!!!!
你一定要放松一点!!!!!! (“必須”is used more often in written form.)
4 września 2012
another case of using English grammar in Chinese language
"You should relax more!"
"You must relax more!!!!!!"
What makes you think Chinese people use "should" in such sentences?
There is no "should" and "must" in Chinese culture unless it's a job
is relaxing a job? unlikely
therefore
1 多多休息
2 注意休息
and try to imagine how weird "pay attention to relaxing" looks in English
this is how "should" and "must" look in Chinese
6 września 2012
"You should relax more!" yao
"You must relax more!!!!!!" bi xu
5 września 2012
you should is '应该‘
you must is “必须”
4 września 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
John Aiton
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
