Megumi@Ibaraki
a "tough cookie"---how is it different from a "tough person"? When the expression "tough cookie" is used instead of "tough person", what difference does it make? I'd like know about the nuance. Thank you!It seems the opinions are split. Is there anyone who could give me an overall view of the usage?
6 wrz 2012 04:48
Odpowiedzi · 9
1
'Tough Cookie' is used as a slang word for 'Tough Person' in Britain.
6 września 2012
it isn't
6 września 2012
Thank you for your input Kevin. Your explanation is clear and easy to understand!
6 września 2012
A tough person is used to describe someone that is physically strong and has endurance. It could be at work, sports or street-fighting etc.
6 września 2012
a tough cookie or a tough nut to crack are usually used to describe someone that is hardheaded. Someone who is not willing to change their opinion/mind.
6 września 2012
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!