Znajdź nauczycieli angielski
Marta
the meaning of "어쩌라고" ?
hello!
could you please explain "어쩌라고" to me? it means "Wat to do?" or "what should I do" right? but what kind of construction is it? or is it just a word? is it similar to "어떻게" ?
What about the difference between "어쩌라고" and "어떻게 하면 됩니까?" ?
Thank you!
8 wrz 2012 22:07
Odpowiedzi · 2
1
어쩌라고 is used when a person got annoyed or for showing the person doesn't care about what others say, or when really don't know what to do next. And, it's not polite expression. You should use 어떻게 before a Korean verbs or clause, whereas '어쩌라고' can stand alone. The nuance of '어쩌라고' is a slang, and more informal than '어떻게 하면 됩니까?'
8 września 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Marta
Znajomość języków
angielski, japoński, koreański, polski
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów