Search from various angielski teachers...
[Deleted]
Es correcto? Ayer comí una fruta que tenía sabor acre
16 wrz 2012 12:22
Odpowiedzi · 4
2
Como te han indicado, la frase está bien construida. Sin embargo, el adjetivo "acre" no se suele emplear para calificar el sabor de una fruta. Acre significa algo similar a áspero, picante... Sería más habitual hablar de sabor ácido, agrio o incluso amargo. Un saludo.
16 września 2012
2
No se lo que significa "acre", si quieres decir que estaba agria, sería mejor algo como "Ayer comí una fruta con un sabor agrio", o "que sabía agria" o "que estaba agria"
16 września 2012
1
- Ayer comí una fruta ácida - Ayer comí una fruta con sabor ácido. - Ayer comí una fruta que estaba agria.
16 września 2012
Si la frase esta bien hecha
16 września 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!