Search from various angielski teachers...
junjie
那我可就不客气了。What does this mean?
a) how is 可就 used in this sentence? I understand 可 means "can" and 就 means "just/as soon as" but it doesn't make sense for me.
b) 怎么也得有五个小时了吧。 (At least for five hours now)
how is 怎么也得 used? (seems like it means: "how also reach") But it doesn't make sense to me.
16 wrz 2012 15:46
Odpowiedzi · 12
3
a) “那我(可)就不客气了” can be mainly used in the 2 below situations.
Example(1): You come and visit a friend’s home, he has prepared a meal for you. He say:”别客气,多吃点.”(Help yourself.),then you could reply :“那我(可)就不客气了”.
Example(2):You are angry with someone, and you don’t want this happen next time. You could say :”我很生气,下次我(可)就不客气了.” (I will teach you a lesson next time.)
b) 怎么也得= at least 至少, you could say “至少(也/也得)有五个小时了” as well.
Example : You have already wait a subway for at least half an hour, a stranger just come and wait behind you. He ask you : 你等多久了?(How long have you waited?), you could say:”至少也有半个小时了”(At least half an hour.)But for a subway, half an hour is a really long time, here you want to express your impatience and angry, so you could say :”怎么/至少 也得有半小时了!”
17 września 2012
a) 那我可就不客气了 is a threat. In English, someone might say "do that again and you may regret it".
b) 得 is often used in the sense of "take", as in "the train takes five hours to reach Beijing.
16 września 2012
a) 那 我 可 就 不 客气 了= but i'm not being over-polite
in this very sentence 可 is not from 可以 (can) but from 可是 (but)
b) 怎么 也 得 有 五 个 小时 了 吧。 = how come 5 more hours are needed?
怎么 = how come 也 = too, also 得 = děi = must, need
17 września 2012
这些是地道的中文,要结合当时的场景和对方的语气来判断意思。而且不能每个字每个字的拆开来理解。
17 września 2012
那,then.
我,I.
可就,meas a kind of "take for granted "
不客气了 meas not very polite or gente.
那我可就不客气了,means:
then i 'll do something not very politely.
16 września 2012
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
junjie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
