Search from various angielski teachers...
Baron Jon
Do these two statements mean the same thing
你今天有事儿吗?
and
你今天有空吗
I keep getting tripped up by these because they seem so similar. If they are used interchangeably i I would be so happy because that would mean I could move on to something else.
22 wrz 2012 19:38
Odpowiedzi · 3
3
Though 你今天有事吗=Are you busy, 你今天有空吗=Are you free, they mean the same in Chinese. When you want to know if the person are free you can make the both questions.
23 września 2012
1
你今天有事儿吗? = Are you busy?
你今天有空吗? = Are you free?
So:
1. Yes, they do mean the same.
2. No, they don't mean the same.
Do you get tripped up on the two sentences in English, too?
22 września 2012
Totally,both of them mean the same thing.However,"你今天有事儿吗?"has one other mean,when some body else look wrong, you can care for him with"你今天有事儿吗?"or"你今天发生了什么事?"
23 września 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Baron Jon
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
