Search from various angielski teachers...
nosobac
L'Italia o Italia???? L'italiano o italiano ???? In che caso si usa / non si usa articolo con le parole "Italia" e "italiano" (sottintendo la lingua italiana) ?
25 wrz 2012 21:03
Odpowiedzi · 14
1
In generale usiamo la preposizione articolata quando c’è bisogno dell’articolo determinativo, per esempio: sono in casa (preposizione semplice); sono nella mia nuova casa (preposizione articolata perché insieme al nome c’è un aggettivo). Ti faccio un altro esempio: Vado in centro ( non dico di quale posto! non specifico) Vado nel centro di Parma (specifico) In italiano (in generale) nell'idioma italiano ( specifico)
26 września 2012
1
In italiano non c'è il genere neutro oppure in italiano non esiste il genere neutro. Notice there are still some word considered neutral for ex le uova, le braccia, but it is studied in a really high level of grammar, I just told you to make you know
26 września 2012
1
L'Italiano ha ereditato l'alfabeto dalla lingua latina: it is correct but sounds more proper (and posh) if you say: l'alfabeto italiano deriva da quello latino. another example about "l'italiano": L'italiano è molto socievole ( in this case L'italiano means an italian person, in general)
26 września 2012
1
Ciao! Uso degli esempi molto pratici per farti capire: Are you italian? Sei italiano? Do you speak italian? Parli l'italiano? (notice in this case i used the article, I meant italian language!!!) If you re speaking about our country in english there s not the article but notice this italian example: Mark adora l'Italia! (Mark loves, adores Italy) Feel free to contact me if it is not so clear :)
26 września 2012
1
Prego! Mi fa piacere tu abbia capito :)
26 września 2012
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!