Search from various angielski teachers...
[Deleted]
Perché dopo fintanto qua si usa il congiuntivo???
Perché fintanto che ci SEI. Fintanto che ti sent0. Fintanto che sorridI. Fintanto che sospirI,però "Può stare lontana quanto vuole, fintanto che SIA viva"???
27 wrz 2012 09:54
Odpowiedzi · 1
Fintanto che, (o fintantoché) può essere seguito da verbi sia all'indicativo sia al congiuntivo.
"Può stare lontana quanto vuole fintanto che è viva". (E' corretto se vuoi dire, per esempio: Mia suocera può stare lontana quanto vuole fintanto che è viva - e mi fa anche un piacere.... qua la voglio solo da morta...)
Nella tua frase: "Può stare lontana quanto vuole fintanto che sia viva" il congiuntivo è corretto se vuoi dire a condizione che sia viva, purché sia viva, esprimi l'eventualità (come ti ho scritto in un altro post)
27 września 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
