Search from various angielski teachers...
Franco_Wang
Un esempio sull`applicazione di condizionale passato
A:Perché mai hai deciso di prendere un altro mutuo?
B:Perché altrimenti, non avrei mai finito di costruire la casa.
perché qui si usa condizionale passato, in che situazione si usa cosi, potresti darmi altri esempi?
28 wrz 2012 19:47
Odpowiedzi · 5
1
Il Condizionale Passato (o composto) si usa:
A. per esprimere un'azione che non potrà più essere cambiata.
-esempi:
Non avrei dovuto uscire con te.
Saremmo andati al mare se non avesse piovuto.
B. per esprimere un'azione futura nel passato.
-esempi:
Il professore ha detto che sarebbe passato verso le dieci.
Che altro avremmo potuto fare?
28 września 2012
il condizionale (passato o presente) esprime un'azione che si è verificata come conseguenza della condizione espressa nell'azione/frase precedente. ad es:
1. SE avessi mangiato (condizione espressa), ora non AVREI fame (conseguenza-condizionale presente).
2. SE ti avessi visto (condizione espressa), ti avrei salutato (conseguenza - condizionale passato).
poi. "non avrei dovuto uscire con te" è errato l'uso del verbo ausiliario AVERE. frase corretta è NON SAREI DOVUTO USCIRE CON TE. i verbi dovere/potere/volere sono verbi SERVILI, in qualche modo deboli. in frasi dove c'è VERBO AUSILIARIO (essere o avere) + VERBO SERVILE (dovere, potere, volere) + VERBO, il verbo AUSILIARIO DEVE ESSERE ACCORDATO/COLLEGATO AL VERBO E NON AL VERBO SERVILE.
ad esempio:
verbo USCIRE - io esco - richiede, per azioni del passato o del futuro anteriore, il verbo ausiliario ESSERE - IO SONO USCITO (non "io ho uscito"), quindi la frase corretta è IO SAREI DOVUTO/POTUTO/VOLUTO USCIRE.
verbo MANGIARE - io mangio - richiede il verbo ausiliario AVERE - IO HO MANGIATO, quindi la frase corretta è IO AVREI POTUTO/DOVUTO/VOLUTO MANGIARE
29 września 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Franco_Wang
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
