Search from various angielski teachers...
rachael.durette
Can someone please translate the following sentence in Hindi?
Tohmate to lagti rahi Roj nayi nayi hum per
Thank you!
30 wrz 2012 18:33
Odpowiedzi · 7
4
HEY Rachale!!
This sentence is taken from a shayari( a form of poem) which is written by Azam jafri. it is mixup of hindi and urdu words that's why you didn't understand completely.
complete line of this poem is:
Tohmate To Lagti Rahi Roz Nayi Nayi Hum Par,
Magar Jo Sabse Haseen Ilzaam Tha Wo Tera Naam Tha!
In Hindi you can write like this:
तोहमत तो लगती रही रोज नयी हम पर , मगर जो सबसे हसीन इलज़ाम था वो तेरा नाम था !
And the translation of this line is: Every day one new allegation/accusation has been imposed on me (Tohmate To Lagti Rahi Roz Nayi Nayi Hum Par) , But your name was to the most beautiful accuation/blame.( the most beautiful accusation was name of you)
(Magar Jo Sabse Haseen Ilzaam Tha Wo Tera Naam Tha)
1 października 2012
1
it means - everyday i m blamed for a new reason
Its more of an urdu phrase rather than a hindi one
5 października 2012
Hi there!
Is this a part of a poem or something? This sentence is not really complete. Maybe a song?
30 września 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
rachael.durette
Znajomość języków
angielski, hindi
Język do nauczenia się
hindi
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
