Search from various angielski teachers...
bandito_guapo
What does 'me colocaba a su alcance' mean? Google translate says it means 'i stand at your fingertips', but that doesn't sound right to me.
2 paź 2012 02:23
Odpowiedzi · 2
It is not XD oh, google. "Me colocaba a su alcance" means something like "I positioned/moved myself to his/her reach" So basically the person moves to a place or position where the other person is able to reach him/her. Maybe I over-explained XD but I wanted to be clear.
2 października 2012
- Estoy a tu alcance - Me pongo a tu altura
2 października 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!