Search from various angielski teachers...
Elina
It's a Pain In the Neck! would you please tell me what it means?and where I should use it ? Thanks a lot in advance!
5 paź 2012 17:30
Odpowiedzi · 8
6
You use it when something makes your life more difficult. "I had to take the exam at 7:00 in the morning. What a pain in the neck. "She's always complaining about something to me. She's becoming a real pain in the neck." "I hate filling out all these forms just to open an account. This is a royal pain in the neck."
5 października 2012
4
It means something that is a bother or an annoyance. You will be just as likely to hear 'pain in the ass', which is a little more emphatic because it's a little more rude. I prefer it. :D
5 października 2012
2
It's something or someone who is annoying or bothersome. "Applying for that job is a real pain in the neck because there are so many pages to fill out."
5 października 2012
1
The term "Pain in the neck." comes from the physical results of a stressful situations. When you are tense, stressed or worried about something the muscles in your shoulders and neck become tense and start hurting. So when you are in a stressful situation you say "It's a pain in my neck" (even if it isn't) to explain just how bad a situation it it. Those are just my thoughts, hope it helps.
6 października 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!